دسته بندی

نکات تایپ انگلیسی

تایپ انگلیسی

کار تایپ هر چقدر هم آسون به نظر برسه، اصول و قواعد مختلفی داره که در صورتی که به اون‌ها آگاه نباشیم و رعایتشون نکنی، در نهایت کیفیت کار به شدت پایین میاد. هرچقدر هم که یک متن یا محتوا غنی باشه، مخصوصا در متون انگلیسی، اگر نکات تایپ انگلیسی یا به طور کلی هر زبان دیگه‌ای رعایت نشه، سطح اون کم خواهد شد.

در این مقاله از سایت تاپا به مرور نکات مهم حین تایپ زبان انگلیسی می‌پردازیم و سعی می‌کنیم هر روشی که برای بهتر شدن نوشتن یک مطلب مورد نیاز هستش رو مرور کنیم. اگر شما تخصصی توی تایپ ندارید، می‌تونید این کار رو به تیم ما بسپارید.  اگر تاپ انگلیسی دارید، بدون نگرانی برای هزینه تایپ، می‌تونید این کار رو به تیم ما بسپارید تا بهترین کیفیت را تجربه کنید.

کاربرد نکات تایپ انگلیسی

برای نوشتن یک متن و نوشتار انگلیسی در  تکلیف‌های درسی، در نوشتار مقالات و پایان‌نامه‌ها، برای نوشتن چکیده انگلیسی حین انجام تحقیق، برای نوشتن داستان‌ها و متون به زبان انگلیسی و مخصوصا تایپ برای مترجمین که نوشتارهای فارسی را به انگلیسی تبدیل کردند، رعایت نکات تایپ انگلیسی اهممیت بالایی دارد و بهتر است به آن توجه ویژه‌ای شود.

تایپ انگلیسی

نکات مهم تایپ انگلیسی

در ادامه سعی می‌کنیم نکات را به ترتیب معرفی و توضیح دهیم. هر جایی مشکلی داشتید یا متوجه روند کار نشدید، می‌تونید از طریق راه‌های ارتباطی یا بخش نظرات سوالتون رو مطرح کنید.

۱- رعایت گرامر صحیح نوشته در تایپ انگلیسی

کار تایپ فقط این نیست که تعدادی کلمه رو کنار هم بگذاریم. علاوه بر این حینن تایپ متن باید حتما تسلطی روی اون زبان و گرامرش داشته‌باشیم تا در صورتی که در بخش دستور زبانی اون ایرادی وجود داشت آن را برطرف کنیم. زبان انگلیسی زبانی قانونمند و دقیق هستش و شاید یادگیری گرامرش در حد پیشرفته کار سختی باشد اما دانستن موارد اصلی و مهم حین تایپ از واجبات می‌باشد.

دقت به هماهنگی زمان جمله‌ها و استفاده از فعل و قیدهای مناسب با توجه به آن، هماهنگ بودن قسمت‌های مختلف جمله و شخص اون‌ها با همدیگه، رعایت ترتیب و قواعد ترکیبات وصفی و اضافی در جمله و موارد این چنینی باید رعایت بشن.

 ‌ 

۲- پاراگراف‌بندی اصولی در تایپ انگلیسی

علاوه بر زبان انگلیسی در هر زبانی، پاراگراف‌ها باید طبق قواعدی نوشته‌بشن. جدا از اینکه بهتر است کلمه و خط اول پاراگراف کمی تورفتگی داشته‌باشد. یا طول پاراگراف نباید خیلی کوتاه (یک خطی) یا خیلی بلند (بیشتر از ۶ خط) باشد. متنی که در یک پاراگراف تایپ می‌شود هم باید از لحاظ معنایی و داستانی به هم مرتبط باشد. بهتر است یک پاراگراف از چند جمله کوتاه، مفید و دقیق تشکیل‌شده باشد که مطلب را به نحو احسن انتقال دهد.

 ‌ 

۳- بزرگ نویسی حروف در تایپ انگلیسی

طبق اصول زبان انگلیسی، در برخی کلمات لازم است برخی از حروف به حالت بزرگ نوشته‌شوند تا متن درست باشد. یکی از این موارد شروع جملات می‌باشد. حرف اول هر جمله باید به شکل بزرگ نوشته شود. کلمه I به معنی من هر جایی از جمله که باشد باید به شکل بزرگ تایپ شود. یا اسامی خاص باید حرف اول کلمیشان بزرگ باشد. رعایت موارد این‌چنینی علاوه بر داشتن دانش زبان انگلیسی به مهارت و تجربه تایپیست هم بستگی دارد.

 ‌ 

۴- رعایت علائم نگارشی در تایپ انگلیسی

چه در تایپ زبان فارسی، چه تایپ عربی و چه هر زبان دیگری مانند انگلیسی، رعایت علائم نگارشی باعث خوانایی بهتر و انتقال مفهوم راحت‌تر متن می‌شود. هر چه این علائم درست‌تر استفاده شود، سطح متن حرفه‌ای‌تر خواهد بود. علائ نگارشی اگر به درستی رعایت نشوند، قادر هستند معنی یک جمله را تغییر دهند. یک ویرگول می‌تواند با مکثی که حین خواندن ایجاد می‌کند، به طور کلی مفهوم را تغییر دهد پس استفاده از آن در جای درستش اهمیت بالایی مخصوصا در متون جدی و علمی دارد.

 ‌ 

۵- رعایت املای درست کلمات با توجه به معنی

در انگلیسی هم یک سری کلمه هستند که در شرایط مختلف، معنا و مفهوم متفاوتی دارند. هم‌چنین کلماتی هم هستند که نوشتن آن‌ها بسیار به هم شبیه می‌باشد. برای مثال فقط در یک حرف تفاوت دارند، حین تایپ این کلمات باید توجه شود که نوشتن و املای آن‌ها به شکل صحیحی انجام شود. علاوه بر این حین تایپ فایل‌های صوتی ممکن است کلماتی را بشنویم که تلفظ یکسان یا شبیه دارند اما املای آن‌ها متفاوت است، در این شرایط اگر تایپیست به زبان انگلیسی تسلط کافی نداشته‌باشد امکان خطا و اشتباه بسیار زیاد خواهد بود.

تایپیست‌های انگلیسی تاپا تسلط کامل و کافی به زبان انگلیسی دارند و از این بابت حین سفارش تایپ خیالتان راحت خواهد بود.

 ‌  ‌ 

۶- درست نوشتن فرمول، معادلات و..

در متنون علمی، تدریس‌ها و هر شرایط دیگه‌ای که متن علاوه بر نوشته شامل فرمول، معادله یا مواردی این چنینی است باید دقت شود که تایپ فرمول به درستی و به همان شکلی که سفارش‌ داده‌شده است تایپ شود چرا که در فرمول‌های ریاضی کوچک‌ترین خطایی می‌تواند مسیر مطلب را تغییر دهد.

 ‌ 

7- استفاده از قالب مناسب

در تایپ انگلیسی باید به قالب جملات و پاراگراف‌ها اهمیت داده‌شود. این امر حین تایپ نامه‌ها، رزومه‌ها و اسناد رسمی اهمیت بیشتری پیدا خواهد کرد.

 ‌ 

8- استفاده از فاصله در تایپ انگلیسی

در زبان انگلیسی با توجه به اینکه تممی حروف جدا از هم نوشته‌می‌شود، رعایت فاصله بین آن‌ها اهمیت بالایی دارد. چیزی که دو کلمه یا دو جمله را از  هم جدا می‌کند همین میزان فاصله است. در یک کلمه حروف باید در اکثر اوقات بدون هیچ فاصله‌ای نوشته شوند. مگر اینکه کلمه مرکب و دو یا چند بخشی باشد که هر بخش توسط فاصله بیشتر جدا می‌شود. مشخصا بین دو کلمه متفاوت و بین جملات نیز باید فاصله بیشتری قرار گیرد تا حین مطالعه متن کلمات به درستی از هم تشخیص‌داده شوند.

 ‌  ‌ 

9- رعایت لحن و گفتار در متن

با توجه به اینکه لحن گفتار شما خودمانی است یا رسمی و اداری، علاوه بر این که لحن نوشته و ساختار جملات باید تغییر کند، استفاده از کلمات هم باید با دقت بیشتری انجام گیرد. بسیاری از کلمات در انگلیسی، حالتی خودمانی و روزمره دارند و ترجیح‌داده می‌شود که در متن‌های علمی، جدی، اداری و رسمی مورد استفاده قرار نگیرد. چرا که علاوه بر اینکه به فضای این متون نمی‌خورد ممکن است باعث بی‌احترامی و یا کم شدن سطح کاری شود.

 ‌ 

10- نحوه استفاده از لغات و اصطلاحات

می‌توان گفت تمامی زبان‌ها اصطلاحات و عباراتی در خود دارند که معانی مختلفی را شامل می‌شوند. روز به روز به تعداد این عبارات اضافه می‌شود اما استفاده از آن‌ها همیشه جایز نیست. جدا از اینکه استفاده از عبارات خودمانی در متون رسمی کار درستی نیست و قبلا هم به آن اشاره کردیم. برخی از عباراتی که جدید هستند یا خیلی خاص و کم کاربردند، ممکن است تفهیم متن شما را برای بسیاری از افراد سخت کند. مخصوصا اگر مخاطب شما زبان مادری و اصلیش زبان انگلیسی نباشد یا به طور کلی تسلطش خیلی به این زبان بالا نباشد.

 ‌ 

11- استفاده درست از اعداد در تایپ انگلیسی

اگر برنامه تایپ شما اعداد را به طور خودکار به فارسی نمایش می‌دهد، در سفارشات تایپ انگلیسی حتما دقت داشته باشید که این قبیل تنظیمات را تغییر دهید. در متون انگلیسی هم به نوشتن صحیح اعداد باید توجه ویژه‌ای شود. برای مثال در زبان انگلیسی برای اعشار گذاشتن از نقطه (.) استفاده می‌شود و استفاده از اعشار (/) مثل زبان فارسی کاری کاملا اشتباه است. 

 ‌ 

12- توجه به کلمات چند مفهومه در تایپ انگلیسی

در زبان انگلیسی مانند زبان فارسی کلماتی وجود دارند که در شرایط مختلف معانی متفاوتی را ایجاد می‌کنند. اگر در کنار تایپ انگلیسی به ترجمه نیز مشغول هستید به این کلمات و استفاده درست از آن‌ها توجه ویژه‌ای داشته باشید. استفاده از ابزارهای ترجمه درصد این خطاها را به طور چشمگیری زیاد می‌کند و یک تایپیست حرفه‌ای باید تا حد امکان به رفع این موارد بپردازد.

کار دانشجویی

خودت به تایپ انگلیسی و شرایطش آشنایی نداری؟

کلیه سفارشات تایپ انگلیسی شما با بهترین کیفیت، دقت بالا و مناسب‌ترین هزینه آماده میشه. علاوه بر متن انگلیسی می‌توانید، جدول و لیست و نمودار و… هم با اطلاعات انگلیسی داشته‌باشید. نوع سفارشاتون به انواع مختلف، از روی عکس، پی‌دی‌اف، فایل صوتی، کتاب و …. می‌تونه باشه

کافیه برای مشاوره و بررسی شرایط از یکی از راه‌های ارتباطی زیر اقدام کنید:

شماره همراه در برنامه‌های داخلی و خارجی: 09377961354

hdyhydr وب‌سایت

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *